Defense statement presented by Ramon Labanino Salazar at the
sentencing hearing held on Thursday, December 13, 2001, at the
Federal Courts Building in Miami.
Your Honor, Ladies and Gentlemen:
First of all, I join in all of the arguments put forward by my
four brothers in this case and in my recognition of the professional
behavior of the officials in this court: Richard, the translators,
the marshals, and Lisa.
The criminal attacks on the Twin Towers in New York and the
Pentagon in Washington took the lives of thousands of innocent
people in the United States, and we share in the anger and sorrow of
the American people. It is our fervent hope that events like these
are never repeated.
We who have devoted our lives to fighting terrorism, to
preventing atrocious acts like these from taking place; we who have
tried to save the lives of innocent human beings not only in Cuba
but in the United States as well, stand in this courtroom today to
be sentenced precisely for preventing similar acts. Thus, this
punishment could not be more ironic and unfair!.
The words of George W. Bush, president of this country, in the
name of which I am to be sentenced, clearly express the reasons why
we came to the United States and why we find ourselves in this
courtroom today.
From this very city of Miami, terrorist acts against my country,
Cuba, have been planned, organized and directed. From here, the
terrorists and their activities are sponsored, encouraged and
financed. They are given shelter here as well. To mention just one
well-known case, a terrorist and murderer not only of Cubans but of
people from the United States as well, Orlando Bosch, freely walks
the streets of Miami. And what is most regrettable of all is that
all of this takes place with the knowledge and consent of this
country’s authorities. One need only thoroughly read all of the
evidence in our case, which gives a full account of all these kinds
of terrorist activities.
Cuba, my country, has suffered more than 42 years of terrorist
acts, aggression, invasions and provocations, which have resulted in
the deaths of over 3478 innocent human beings and physical injuries
to over 2099. Cuba, like the United States, has the right to defend
itself. To offer just a few examples:
· On March 4, 1960, the French ship La Coubre was blown up in the
port of Havana by agents of the CIA; 101 people were killed as a
result of this terrorist sabotage, including six French sailors.
· On October 6, 1976, in a treacherous terrorist attack
perpetrated by Luis Posada Carriles and Orlando Bosch, through
Venezuelan mercenaries, two bombs were detonated on a Cubana
Airlines civilian aircraft that had taken off from the Barbados,
cruelly killing 73 people (57 Cubans, including 24 youths from the
Cuban National Fencing Team, 11 young people from Guyana, and five
Koreans). Some of these terrorist murderers are in prison today in
Panama, and enormous efforts are being made here in Miami to have
them set free. Here they are called "patriots" and regarded as
symbols; radio stations are raising funds for their defense and
possible escape from jail.
· There have been 637 attempts on the life of the president of
Cuba, Fidel Castro.
· Bacteriological terrorism aimed at humans, plants and animals
has also been used against my country, with a total of 344,203
people affected and 158 dead, of whom 101 were children.
This is not paranoia, these are lives of innocent human beings!
These terrorist groups we were acting against not only carried
out these kinds of activities in Cuba, but also here in the United
States. This news report, which is totally public and available to
everyone, provides a summary of the terrorist acts committed here in
Miami, a total of over 68 acts of violence. This article written by
journalist Jim Mullin of the Miami New Times on April 20-26, 2000,
among many other incidents, reports the following:
· 1968 Orlando Bosch fires a bazooka from the MacArthur Causeway
against a Polish ship (Miami politicians would later declare an
"Orlando Bosch Day" to honor this terrorist).
· 1974 Exile leader José Elías de la Torriente is murdered in
Coral Gables for the failure of an invasion he was to lead to Cuba.
· 1975 Luciano Nieves is murdered after defending peaceful
coexistence with Cuba.
· 1976 Emilio Milán, the news director at WQBA-AM, has his legs
blown off by a car bomb after publicly condemning the violence
perpetrated by the exile community.
· 1981 A bomb explodes in the Mexican consulate on Brickell Ave.,
in protest over Mexico’s relations with Cuba.
· 1996 A bomb explodes in the Little Havana restaurant Centro
Vasco, to protest a scheduled concert by Cuban singer Rosita Fornés.
· 2000 On April 11, outside the home of Elián González’s
relatives in Miami, radio journalist Scott Piasant of Obregón holds
up a T-shirt reading "Send the boy home, it’s a father’s right", and
is physically attacked before the police arrive. These things did
not happen in Cuba. They happened here in the United States, in
Miami, in the cities and streets of this country where we all live,
where you and your children and families walk every day.
In the 1990s, terrorism, raids and provocations against my
country were stepped up, until in 1997 there was a wave of terrorist
acts against hotels and other tourism establishments that resulted
in the murder of an innocent Italian tourist, Mr. Favio Di Celmo.
How many more deaths of innocent human beings must we witness
before this insane and absurd policy towards Cuba is ended?
How many more human lives must be lost before the FBI truly
fulfills its duty and arrests the real criminals and terrorists who
act against the people of the United States itself?
Could it be that this "fight against terrorism" is pure rhetoric?
No, common sense would say that it is not. And that is precisely
why we are here today, because we do not want any of these things to
happen, neither in Cuba, nor in the United States, or Miami, or any
other part of the world. All that we have done is this: to try to
save the lives of innocent human beings, by preventing terrorism and
preventing a stupid war.
The same pattern can be observed in all of the Cuban-American
terrorists we know. José Basulto was recruited and trained by the
CIA and used in its war against my country, and he has kept up the
practice of terrorism and provocation up until today, just like the
members of such organizations as the Cuban-American National
Foundation, Alpha 66, Comandos F-4, the Democratic National Unity
Party (PUND), Independent and Democratic Cuba (CID), and the many
others referred to in our evidence. These terrorists represent to
Cuba what the perpetrators of the horrific acts committed against
the United States represent to this country.
Cuba has never trusted these characters, and it never will. Nor
should the United States trust them, much less protect them. This is
a serious mistake, which could explain in part why events like those
of September 11 happen.
My country has suffered from terrorism for more than 42 years.
Today the United States is suffering, and if this problem is not
eradicated at the root, it could continue to suffer tomorrow. Here
in the United States there are more than 800 organizations of a
violent nature; this country is the one most vulnerable to these
kinds of criminal acts. Terrorism is the true enemy of the national
security of the United States. Maintaining a stance of inactivity or
indifference, or worse yet, of complicity and concealment of
terrorists and terrorism, is the worst crime that can be committed
against the national security of this nation; and that is precisely
what is happening in this case. Those who protect these groups and
individuals are the ones really endangering the national security of
the United States.
And that is why, from this forum, I denounce the law enforcement
agencies of the United States that have concealed and failed to take
action against terrorism and terrorists!
For many years, Cuba has passed information on to various
government agencies in the United States, up to the highest level;
detailed, documented information, complete with names and conclusive
evidence of criminal acts and murders. Our own evidence in this case
is a full sampling of that information. And even with all this
information in their hands, they have done nothing. There has not
been a single arrest, or even a single investigation carried out or
underway.
With our arrest, all they have attempted to do is to silence the
source of information, to keep serious acts of terrorism like these
from disclosure and to hide the truth that so brutally hits us
today. Moreover, the FBI has conspired with the terrorists
themselves and the extreme right wing in Miami to damage and
obstruct any kind of rapprochement and cooperation between our two
peoples and governments. Meanwhile, the criminals are happily
walking the streets outside here today, laughing at this courtroom.
There cannot be a greater offense or stain on these authorities, on
the flag presiding this courtroom, and on that coat-of-arms
representing the ideal of true justice.
All that Cuba wants is to live in peace and tranquillity. It does
not want a war, just as the people of the United States do not want
a war. The military leaders of the United States do not want it
either, because they know very well that Cuba poses no danger
whatsoever to this country. That is why our work has also been aimed
at preventing a criminal war, which would only lead to the deaths of
innocent people, not only from Cuba, but also from the United
States.
At no time have we sought out information that could place the
national security of this country in danger. This is pure
manipulation, which we will never accept, and a reason for which we
decided to come to this trial, in addition to clearly exposing the
truth about all of the criminal acts perpetrated from U.S. territory
against Cuba and the United States itself.
It is not Cuba that has come to the United States for the purpose
of an invasion, aggression, or terrorist acts of all kinds. The
reality is the complete opposite, and quite simply, Cuba has the
basic right to defend itself. That is all that we have done, without
causing harm to anyone or anything.
As long as this criminal policy against my people persists, there
will continue to be men like us, as a basic measure of self-defense,
just as the United States urgently needs to learn about the inner
workings of the terrorist organizations attacking it today. This is
a reality that no one can bring to an end.
What the members of the Miami extreme right are really seeking is
to create a conflict through some sort of provocation that will
result in a U.S. military attack against Cuba. And as I have said,
this is not what my people, or my government, or the people of the
United States want. General Sheehan’s testimony regarding the
infiltrations into Cuba by Ramón Saúl Sánchez and his "Democracy"
group, revealed that he did not want these elements to provoke a war
with Cuba, which could cost the lives of many young men in the U.S.
armed forces. Numerous similar points of view were expressed in this
courtroom. As for the prosecution, we have seen a truly shameful and
reprehensible behavior that has nothing to do with justice and the
search for truth. They first tried to suppress all of our evidence
on the terrorist acts perpetrated both in Cuba and here in the
United States. They used every means possible to try to suppress 90%
of our evidence in this case, that is, the truth about our mission
here.
The prosecutors have manipulated and distorted the facts. They
have tried to control this courtroom at all times. They have used
both subtle and blatant threats. They have resorted to blackmailing
witnesses under the threat of legally incriminating them if they did
not plead the Fifth Amendment. They even went so far as to try to
blackmail four-star General Charles Whilhem, former chief of the
Southern Command, to stop him from testifying for the defense.
There have been attempts to conceal evidence (an 8 mm video, when
FBI agent Al Alonso prevented the original from being turned over to
the defense; this was a key piece of evidence for the most serious
charge in this case).
For us, the prosecutors do not represent the government of the
United States, and that is why for us, this is not a case of the
Government of the United States vs. Gerardo Hernández. Actually, the
prosecution has very skillfully represented the small extremist
right-wing sector of the Cuban community, terrorists like José
Basulto and organizations like Alpha 66, the Cuban-American National
Foundation and Comandos F-4. They even went so far as to embrace and
kiss these individuals right in this courtroom, in full view of
everyone here. If something about this trial astonished me, it was
the tremendous zeal, the unlimited efforts made by the prosecution
and all their advisors to faithfully represent this criminal sector,
at any cost.
However, the defense has showed truth, dignity and the real
stance of the American people towards Cuba. It was the defense that
brought in generals and other military and civilians who have
contributed to carrying out this policy towards my country, such as:
General Charles Whilhem
Admiral Atkinson
Colonel Eugene Carol
Colonel Buckner
Richard Nuccio, former advisor to U.S. President William Clinton
on Cuban affairs.
Many of them appeared on a fully voluntary basis, and in this
small detail lies a very big message for those willing to understand
it.
Ladies and gentlemen: this is a time of major changes; we are
well into the 21st century. Today the United States has relations
with China. It has relations with Viet Nam, where 56,000 citizens of
this country died. It is taking part in talks with North Korea, and
many other countries with which it seemed impossible to have
relations. Why not with Cuba?
It is true that to carry out our tasks, we needed to resort to
unconventional methods. We have done so for obvious reasons of
personal security, and never with the intent of harming anyone, or
cheating or deceiving anyone, much less the government or
institutions of this country. The evidence is overwhelmingly clear
in all respects, then, let us be judged on the basis of that
evidence. From the very first day of this trial, we acknowledged our
true identities and our responsibilities, but I never accepted, and
never will accept, any implication of espionage, or of trying to
deceive this country.
I want to express special thanks for the work of our attorneys,
for their courage and professionalism. For us, and for everyone, we
have won this trial. History will take care of rectifying this
verdict, and perhaps this sentence as well.
Gentlemen of the prosecution, whether you like it or not, Cuba is
an independent and sovereign country. It has its own legitimate
government, its own president, its own martyrs and heroes, and its
own convictions. Cuba is not different from the United States. And,
gentlemen, Cuba must be respected!
We know that efforts were made to ensure an impartial trial. But
the city of Miami is not a place where goals like these can be
achieved when it comes to Cuba. Perhaps that was the most critical
error in our case: holding the trial in this city. If preventing the
deaths of innocent human beings, defending our two countries from
terrorism, and preventing a senseless invasion of Cuba is the reason
I am being sentenced today, then, let that sentence be welcomed. I
will wear the prison uniform with the same honor and pride with
which a soldier wears his most prized insignia. This has been a
political trial, therefore, we are political prisoners. All of the
evidence is here; this is where history is written. And it is
history that will do us true justice.
Thank you.
Ramón Labañino Salazar